Exodus 30:2

SVEen el zal zijn lengte zijn, en een el zijn breedte, vierkant zal het zijn, maar twee ellen deszelfs hoogte; uit hetzelve zullen zijn hoornen zijn.
WLCאַמָּ֨ה אָרְכֹּ֜ו וְאַמָּ֤ה רָחְבֹּו֙ רָב֣וּעַ יִהְיֶ֔ה וְאַמָּתַ֖יִם קֹמָתֹ֑ו מִמֶּ֖נּוּ קַרְנֹתָֽיו׃
Trans.

’ammâ ’ārəkwō wə’ammâ rāḥəbwō rāḇû‘a yihəyeh wə’ammāṯayim qōmāṯwō mimmennû qarənōṯāyw:


ACב אמה ארכו ואמה רחבו רבוע יהיה ואמתים קמתו ממנו קרנתיו
ASVA cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.
BEThe altar is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high, and its horns are to be made of the same.
Darbya cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof -- square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.
ELB05eine Elle seine Länge, und eine Elle seine Breite, quadratförmig soll er sein und zwei Ellen seine Höhe; aus ihm sollen seine Hörner sein.
LSGsa longueur sera d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il sera carré, et sa hauteur sera de deux coudées. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel.
SchEine Elle lang und eine Elle breit soll er sein, viereckig und zwei Ellen hoch, und seine Hörner sollen aus ihm heraus- gehen.
WebA cubit shall be its length, and a cubit its breadth; foursquare shall it be; and two cubits shall be its hight: its horns shall be of the same.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin